BÀI ĐỌC I: Gđ 17, 20b-25
Anh em thân mến, anh em hãy nhớ lại những điều do các tông đồ đã loan tin trước về Ðức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta. Anh em tự xây dựng trên đức tin rất thánh thiện của anh em và nguyện cầu bởi ơn Thánh Thần, anh em hãy tự kiên trì trong tình yêu Thiên Chúa, hầu mong đợi lòng thương xót của Ðức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, cho được sống đời đời. Anh em hãy thuyết phục những người này, họ là kẻ hay phân vân. Hãy cứu vớt những người kia, lôi kéo họ ra khỏi lửa. Còn như đối với hạng người khác nữa, anh em hãy tỏ lòng thương, đồng thời cũng phải lo sợ, gớm ghét cả đến tấm áo dài đã bị xác thịt làm nhơ bẩn. Nguyện cho Ðấng có quyền năng, bảo tồn anh em vô tội và đặt anh em tinh toàn trước thiên nhan sáng láng của Người một cách hân hoan, trong ngày Ðức Giêsu Kitô Chúa chúng ta trở lại; nguyện cho Thiên Chúa duy nhất là Ðấng cứu độ chúng ta nhờ Ðức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, được vinh quang, oai nghiêm, dũng lực và quyền năng, từ trước muôn thuở, bây giờ và cho đến muôn đời. Amen.
PHÚC ÂM: Mc 11, 27-33
Khi ấy, Chúa Giêsu và các môn đệ lại đến Giêrusalem. Và trong khi Chúa Giêsu đi lại trong đền thờ, thì những trưởng tế, luật sĩ và kỳ lão đến hỏi Người: “Ông lấy quyền nào mà làm sự đó? Và ai đã ban quyền cho ông để làm như vậy?” Chúa Giêsu đáp: “Tôi sẽ hỏi các ông một câu thôi, hãy trả lời cho Tôi thì Tôi sẽ bảo cho các ông hay Tôi lấy quyền nào mà làm việc đó: Phép rửa của Gioan bởi trời hay bởi người ta? Hãy trả lời Tôi đi”. Họ liền bàn riêng với nhau rằng: “Nếu chúng ta trả lời “Bởi trời”, ông ấy sẽ nói: “Vậy sao các ông không tin Người?” Nhưng nếu chúng ta nói “Bởi người ta”, chúng ta sợ dân chúng, vì mọi người đều coi Gioan thật là một tiên tri. Vậy họ thưa cùng Chúa Giêsu rằng: “Chúng tôi không biết”. Và Chúa Giêsu bảo họ: “Vậy thì tôi cũng không nói cho các ông biết bởi quyền phép nào Tôi làm sự đó”.
Suy Niệm 1: THẨM QUYỀN GIÁO HUẤN CỦA CHÚA GIÊSU VÀ CỦA GIÁO HỘI
Trong bài đọc 1 hôm nay, Thánh Giuđa (Tađêô) nhắc nhở chúng ta về việc đặt nền mống của đời mình ở đâu. Ai trong chúng ta cũng muốn có một cuộc sống an nhàn và đầy đủ vật chất. Tuy nhiên, Thánh Giuđa dạy rằng, những của cải trần gian thì chóng qua. Vì vậy, chúng ta hãy xây “dựng đời mình trên nền tảng đức tin rất thánh của anh em, hãy cầu nguyện nhờ Thánh Thần, hãy cố gắng sống mãi trong tình thương của Thiên Chúa, hãy chờ đợi lòng thương xót của Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, để được sống đời đời” (Gđ 17:20b). Ngài mời gọi chúng ta phải có lòng thương xót như Thiên Chúa. Bên cạnh đó ngài chỉ cho chúng ta thấy rằng chỉ có mình Thiên Chúa mới “có quyền phép gìn giữ anh em khỏi sa ngã và cho anh em đứng vững, tinh tuyền, trước vinh quang của Người, trong niềm hoan lạc” (Gđ 24). Vậy, chúng ta hãy đến kết hợp mật thiết với Thiên Chúa để có đủ sức vượt thắng những thử thách và cám dỗ trong cuộc sống.
Bài Tin Mừng hôm nay tiếp tục trình bày cho chúng ta những gì xảy ra khi Chúa Giêsu và các môn đệ ở Giêrusalem. Đề tài được trình bày trong trình thuật hôm nay là cuộc tranh luận giữa Chúa Giêsu và các thuợng tế, kinh sư và kỳ mục về nguồn gốc quyền bính của Chúa Giêsu: “Đang khi Người đi đi lại lại trong Đền Thờ, thì các thượng tế, kinh sư và kỳ mục đến cùng Người và hỏi: “Ông lấy quyền nào mà làm các điều ấy, hay ai đã cho ông quyền làm các điều ấy?” (Mc 11:27-28). Điều đáng lưu ý ở đây là những đối thủ của Chúa Giêsu. Họ thuộc ba nhóm được đề cập đến trong lần tiên báo đầu tiên về cuộc khổ nạn của Ngài (x. Mc 8:31) và sẽ xuất hiện lại trong cuộc thương khó của Ngài (x. Mc 14:43,53; 15:1). Câu hỏi họ đưa ra là để gài bẫy Chúa Giêsu để Ngài công bố cách công khai rằng quyền của Ngài đến từ Thiên Chúa và như thế họ có lý do để tố cáo Ngài về tội phạm thượng (x. Mc 14:64). Tuy nhiên, Chúa Giêsu tránh lời công bố công khai bằng cách hỏi lại đối thủ của Ngài câu hỏi về nguồn gốc quyền bính của Gioan Tẩy Giả: “Tôi chỉ xin hỏi các ông một điều thôi. Các ông trả lời đi, rồi tôi sẽ nói cho các ông biết tôi lấy quyền nào mà làm các điều ấy. Vậy, phép rửa của ông Gioan là do Trời hay do người ta? Các ông trả lời cho tôi đi!” (Mc 11:29-30). Trong câu hỏi này, Chúa Giêsu cho thấy kế hoạch của Ngài là làm cho đối thủ phải thinh lặng để chính họ tìm ra nguồn gốc quyền của Ngài. Nói cách cụ thể hơn, đằng sau câu hỏi của Chúa Giêsu là lời công bố mặc nhiên rằng quyền của Gioan Tẩy Giả đến từ Thiên Chúa. Qua đó, Chúa Giêsu cũng khẳng định về nguồn gốc của lời giảng dạy và việc chữa lành của Ngài cũng đến từ Thiên Chúa. Chi tiết này nhắc nhở chúng ta về những lần chúng ta cũng đặt nghi vấn về nguồn gốc quyền của những người được chọn để hướng dẫn chúng ta hoặc ý hướng của những người làm điều tốt [mà chúng ta không thích hoặc ghen tỵ]. Chúng ta cần tập trung vào chính mình. Những gì chúng ta có và những gì chúng ta là đều là ân ban của Thiên Chúa. Hãy sử dụng những gì được trao ban cho đẹp lòng Thiên Chúa.
Đứng trước câu hỏi của Chúa Giêsu, các đối thủ của Chúa Giêsu bàn với nhau: “Nếu mình nói: ‘Do Trời,’ thì ông ấy sẽ vặn lại: ‘Thế sao các ông lại không tin ông ấy?’ Nhưng chẳng lẽ mình nói: ‘Do người ta’?” Họ sợ dân chúng, vì ai nấy đều cho ông Gioan thật là một ngôn sứ” (Mc 11:31-32). Những lời này chỉ ra lý do tại sao họ không thể trả lời câu hỏi của Chúa Giêsu. Nếu họ công nhận quyền của Gioan Tẩy Giả đến từ Thiên Chúa, thì họ phải giải thích tại sao họ không chấp nhận Chúa Giêsu; họ cũng phải công nhận quyền của Chúa Giêsu đến từ Thiên Chúa. Nếu họ từ chối quyền của Gioan Tẩy Giả đến từ Thiên Chúa, họ sợ bị dân chúng chống đối vì dân chúng xem Gioan Tẩy Giả là một ngôn sứ được Thiên Chúa sai đến. Điều này làm cho họ rơi vào tình trạng tiến thoải lưỡng nan. Kết quả là họ công nhận sự vô tri của mình: “Chúng tôi không biết” (Mc 11:33). Trước sự “vô tri” của các đối thủ, Chúa Giêsu “liền bảo họ: ‘Tôi cũng vậy, tôi cũng không nói cho các ông là tôi lấy quyền nào mà làm các điều ấy’” (Mc 11:33). Chúng ta có thể nhận ra ở đây điều khác biệt giữa câu trả lời của các đối thủ và của Chúa Giêsu. Trong câu trả lời của mình, các đối thủ công nhận sự vô tri hay đúng hơn là tình trạng khó xử của mình. Còn câu trả lời của Chúa Giêsu chỉ ra rằng Ngài biết quyền của Ngài từ đâu đến, nhưng Ngài không nói cho họ biết. Nói cách khác, các đối thủ không biết nguồn gốc quyền của Chúa Giêsu, nên họ không nói được. Còn Chúa Giêsu thì biết nguồn gốc của quyền mình có, nhưng Ngài chỉ không nói cho các đối thủ. Chi tiết này nhắc nhở chúng ta rằng, có những người chúng ta gặp trong đời, họ không nói không có nghĩa là họ không biết. Họ chỉ nói khi cần phải nói. Nói cách khác, họ biết sử dụng kiến thức mình có đúng nơi, đúng lúc với thái độ không khoe khoang, không tìm tư lợi cho chính mình.
Lm. Anthony, SDB.
……………………………..
Suy Niệm 3: Tranh luận về quyền của Đức Giêsu
- Việc Đức Giêsu đánh đuổi những người buôn bán trong Đền thờ đã khiến các trưởng tế, luật sĩ và kỳ lão nổi giận. Họ đến chất vấn Ngài :”Ông lấy quyền nào mà làm sự đó” ?
Đức Giêsu không tự đưa ra câu trả lời, nhưng hỏi ngược lại họ về nguồn gốc của phép rửa của Gioan Tẩy Giả. Không phải ngài tránh né vấn đề, nhưng là cách Ngài khuyến khích họ suy nghĩ : nếu họ đừng có thành kiến nhưng biết sáng suốt nhận định thì họ sẽ thấy rõ sứ mạng của Gioan là bởi trời, và sứ mạng cùng quyền năng của Đức Giêsu cũng bởi trời.
Nhưng vì họ muốn bám chặt vào thành kiến nên họ đã không chịu suy nghĩ. Họ hỏi Đức Giêsu không phải để tìm biết sự thật mà tin, nhưng để lập mưu tìm kế giết Chúa. Họ là hạng lòng khác miệng khác, hay đúng hơn là “khẩu phật tâm xà”.
- Sau việc Đức Giêsu đuổi những người buôn bán ra khỏi Đền thờ, những người cầm đầu Do thái căm giận Đức Giêsu. Họ đã ra lệnh bắt Ngài. Nhưng họ chưa dám cương quyết thi hành, vì sợ dân chúng. Trong lúc chờ cơ hội, họ tìm đến mở cuộc tranh luận với Ngài.
Qua sự kiện đó, các thượng tế và kỳ lão trong đền thờ hội họp nhau lại để chất vấn Chúa. Họ hỏi Chúa hai câu :”Ông lấy quyền nào mà làm các điều ấy”, “Ai đã ban quyền ấy cho ông”? Cả hai câu hỏi đó đều minh chứng họ không tin gì vào sứ mệnh thần linh của Đức Giêsu. Họ không hỏi để biết nhưng là để gài bẫy Chúa và muốn đưa Ngài vào ngõ bí.
- Tinh thần chân thành và đối thoại là tinh thần của Phúc âm. Là con người hiếu hòa, Đức Giêsu cũng tỏ ra chân thành và thích đối thoại. Tuy nhiên, khi những người đối thoại với Ngài tỏ ra gian manh, thì Đức Giêsu lại giữ thái độ yên lặng, như khi Ngài đứng trước Caipha, Hêrôđê, hay Philatô. Nhưng trường hợp những kẻ đối thoại bắt bẻ điều gì, thì Chúa lại chứng tỏ sự trổi vượt của Ngài. Ngài cũng đáp lại bằng một phương thế khác, khi những người đối thoại muốn gây áp lực để buộc Chúa phải trả lời, như khi họ hỏi Chúa có nên nộp thuế cho hoàng đế César không, hoặc có nên ném đá người phụ nữ bị bắt quả tang phạm tội ngoại tình không ?
- Nhưng hôm nay, đúng là “vỏ quít dầy có móng tay nhọn”, thay vì trả lời, Đức Giêsu đảo ngược thế cờ bằng cách đưa ra một câu hỏi ngược lại :”Các ông trả lời cho tôi biết :”Phép rửa của Gioan bởi đâu ? Bởi trời hay bởi người ta” ?
Bây giờ đến lượt họ lúng túng. Nếu trả lời bởi trời, thì tại sao lại không tin Chúa, vì Gioan Tiền Hô đến trước để loan báo về Đấng Cứu Thế, do Thiên Chúa sai đến và có uy quyền Thiên Chúa. Ngược lại, nếu trả lởi bởi người ta thì sẽ gặp phản ứng của dân chúng, vì họ tin Gioan là tiên tri bởi trời đến loan báo về Đấng Cứu Thế.
Trả lời đằng nào cũng không được, nên họ cũng khôn khéo trả lời :”Chúng tôi không biết”, đây là một lần nói dối công khai trước Chúa và mọi người. Nhưng Chúa biết và Chúa trả lời :”Vậy thì tôi cũng không nói cho các ông biết tôi lấy quyền nào mà làm các điều ấy”.
- Các nhà lãnh đạo Do thái luôn có thành kiến với Đức Giêsu nên họ không chịu nhận ra sứ mạng cao quí của Ngài. Thành kiến là ngục tù giam hãm con người. Thành kiến làm cho người ta phán đoán sai lệch vì “Đã thương quả ấu cũng tròn, ghét nhau quả bồ hòn cũng méo”.
Có một nhà thiên văn nọ sáng chế được một viễn vọng kính. Đêm nọ ông bỗng phát hiện một con rồng trên mặt trăng. Ông chạy khắp thành phố mời bạn bè đến xem khám phá của ông. Mọi người đến xem tấm tắc khen ngợi tài năng của ông. Nhưng trong đám đông hiếu kỳ, có một nhà thiên văn học kỳ cựu cũng đến để tìm hiểu thực hư. Vừa đưa mắt vào viễn vọng kính, ông mỉm cười một cách bí ẩn rồi mở ống kính ra, cho mọi người thấy một con ruồi đã chết cứng trong đó. Thì ra con rồng trên mặt trăng không là gì khác hơn là con ruồi nằm trong ống kính.
Chúng ta dễ có khuynh hướng nhìn người khác qua lăng kính những thành kiến có sẵn.
- Truyện : Gậy ông đập lưng ông.
Hẳn chúng ta đã nghe câu chuyện “Cò với Cáo”. Chuyện kể thế này : Có một dạo cáo và cò rất hay thăm viếng nhau, có vẻ như hai người bạn thân. Rồi cáo mời cò đến ăn cơm, và để chơi xỏ bạn, cáo chỉ đặt trước mặt cò một chiếc đĩa bằng.
Món này thì cáo liếm sạch dễ dàng, nhưng cò chỉ nhúng ướt đầu cái mỏ của mình trong đĩa xúp và ăn xong vẫn thấy đói. “Xin lỗi”, cáo nói :”Món xúp này không hợp với bạn”.
“Thôi mà, đừng xin lỗi”, cò nói :”Hy vọng rằng mình đã đến chơi với bạn thì bạn cũng ghé chơi với mình, mai kia mời bạn đến chơi ăn cơm với mình nhé”. Và đôi bạn xếp ngày cho cáo đến thăm cò. Lúc cáo đến, cả hai ngồi vào bàn ăn.
Mâm cơm hôm đó chỉ có một cái bình, cổ dài, miệng hẹp, cáo không thể nào cho mồm vào được, chỉ ngồi đó mà liếm bên ngoài bình. Cò liền nói :”Ăn như thế này mình chẳng có gì phải xin lỗi, ác giả ác báo mà”.Lm. Giuse Đinh Lập Liễm, GP. Đà Lạt